Susana Satinosky — Musicoterapeuta judío-argentina/Argentine-Jewish Music Therapist

Susana Satinosky — Musicoterapeuta

Susana Satinosky — Music Therapist

______________________________________

Susana copy.jpg
Susana Satinosky

_________________________

Susana Satinosky es musicoterapeuta y docente de la Carrera de Musicoterapia de la Universidad de Buenos Aires. Ha trabajado como musicoterapeuta en el servicio de Psiquiatría del Hospital Italiano, en el centro de Nivelación Psicopedagógica y Discapacidad “Mi Amanecer” y coordina grupos de reflexión y musicoterapia. Autora de los libros, Técnicas y tratamientos en musicoterapia(Editorial Galerna) y Musicoterapia clínica (Editorial Galerna).

________________________________________

Susana Satinosky is a music therapist and instructor in the Music Therapy Program at the University of Buenos Aires. She has worked as a music therapist in the Psychiatry Service of the Italian Hospital, and in the “My Dawn” Center for the Evaluation of Psycho-pedagogy and Disabilities. She coordinates reflection groups and music therapy activities. She is the author of the books: Técnicas y tratamientos en musicoterapia (Editorial Galerna) y Musicoterapia clínica (Editorial Galerna). 

_________________________________________________

Video de un grupo de reflexión/Video of a Reflection group

_____________________________________

 ENTREVISTA DE SUSANA SATINOSKY, MUSICOTERAPEUTA, POR MARIO BER, PROFESOR

_______________________

MB:  ¿Qué es la Musicoterapia?

SS:  La musicoterapia es una disciplina que abre un canal de comunicación entre un sujeto y un profesional, utilizando la música y sus elementos: sonido, ritmo, melodía y armonía.

MB: ¿Qué es lo que “cura” la musicoterapia? Si soy barítono, por ejemplo, ¿puedo cantar en un registro de tenor? Si me pone nervioso la música de rock y quiero escuchar Klezmer, ¿eso realmente me va a tranquilizar?

SS: La musicoterapia se dirige hacia una meta donde la terapeuta ayuda al paciente a mejorar su calidad de vida, manteniendo un estado de bienestar a través de experiencias musicales. Si escuchamos por ejemplo una música judaica, ¿qué percibimos? Se producen asociaciones de todo tipo, que posibilitan conocer algunos aspectos de la historia sonora del paciente. En segundo lugar se toma conciencia de ciertas elecciones musicales, distintos géneros y estilos. Se pone de relieve la autoestima del sujeto, su conocimiento, sus predilecciones.

MB: ¿Cómo se opera en una sesión?

SS: En los grupos se reúnen de 8 a 10 personas. Se reconocen nombres, historias musicales o de vida. Realizan un círculo, crean distintos climas de solidaridad y compañerismo. El musicoterapeuta asigna consignas temporales, hace un recorte de acuerdo al tipo de demanda que genera cada integrante.

Ellos pueden apreciar en conjunto una obra musical, en ese caso están realizando musicoterapia receptiva, sólo escuchan y generan climas diversos.

Si la decisión es usar objetos intermediarios, se efectúa una puesta en escena con improvisaciones, cantos, melodías y ejecución de instrumentos musicales, algunos de percusión o melódicos, entonces hablamos de musicoterapia activa.

Son reconocidos socialmente, vivencian situaciones a través del sonido, las reminiscencias, la afectividad y el ejercicio de la memoria. En esta actividad se genera contención y respaldo a las dificultades que pueden estar pasando en esos momentos. Allí se afirman la autoestima y la valoración de la propia vida, porque en otro espacio no logran estar atentas a esos requerimientos.

MB: ¿Cómo es la derivación? ¿Cómo adviene la gente a vos? Conocemos una persona con angustias, otra con pesadillas, otra que le cuesta integrarse, o alguna estresada que abundan en estas épocas. ¿Cómo llega a un tratamiento de musicoterapia una persona?

SS: Generalmente son derivadas por médicos que conocen estas técnicas. Otras veces se enteran por comentarios orales. Alguna amiga le contó que concurre a musicoterapia y le relata algo de su experiencia. Entonces aparecen en la sesión, previo llamado y entrevista personal, que se realiza en primera instancia..

Hay personas que vienen y dicen: “Hoy no quiero hacer musicoterapia, hoy quiero hablar.” Entonces que hable, que relate lo que quiere decir. La escucha es lo que sostiene la angustia. La entrevista inicial contiene preguntas relacionadas a su historia musical.

MB: Un amigo mío que tuvo mellizas, acunaba a sus hijas con una música que dice así: “Ma nishtaná, a laila a tzé…”. No tenía registro de lo que realmente estaba cantando. Eran las “fir cashes”, las cuatro preguntas que corresponden a la melodía que se entona en las fiestas de Pésaj (Pascuas) y cuya traducción expresa lo siguiente: “Por qué esta noche es diferente de las demás noches…”. En qué es distinta esta noche de las demás anocheceres. Esta pareja posee una historia muy particular en sus vidas. Entonar estas canciones les traía recuerdos de liberación. Los días en que se festeja Pésaj (Pascua) es cuando dejamos de ser esclavos del faraón y logramos ser libres como pueblo hebreo. Lo regresivo sería llegar a una determinada situación, como la que llegaron mis amigos, ahora lo entiendo con este ejemplo que pongo sobre la mesa.

SS: Si nos referimos a la historia, en el Talmud está expresado lo siguiente: Israel  entiende que puede conseguir de su Creador el perdón de los pecados cometidos en el año por medio del toque del Shofar (instrumento musical que se ejecuta en el templo el Día del Perdón). Es interpretado en aquéllos días de comienzos del año, cuando Dios juzga a los hombres y decide sobre su vida y su muerte. En las culturas antiguas está muy presente el concepto de lo que se entiende por musicoterapia. Igual sucede con instrumentos como la lira, que tiene muchas connotaciones dentro del judaísmo.

MB: Sí, uno puede pensar en el Salterio, en aquéllos instrumentos que remiten a las culturas que recitan los Salmos, los de percusión, las cuerdas que se tañían con las manos.  

SS:  Es muy importante para nuestro trabajo dónde se ubican los sonidos. Aquéllos más agudos (que tienen que ver con el canto de los pájaros) repercuten en el cerebro, en la cabeza. Los graves, se perciben en el vientre. Los compositores antiguos sabían ciertamente adonde se dirigía cada uno de ellos. Los tambores se perciben en los miembros inferiores. De ese modo se puede zapatear, bailar o realizar actividades en los grupos de reflexión, donde lo terapéutico tiene un papel preponderante. La risa distiende, al divertirse los integrantes viven momentos de alegría.

MB: La música puede transportar, por ejemplo, a un inmigrante que residía en Polonia, donde vivía el Klezmer en toda su dimensión. ¿Cómo relacionás biografía personal y música?

Recuerdo una sesión donde repartí diez partituras, para que cada integrante eligiera una que lo represente. Se creó un clima de reminiscencias, evocando tiempos pasados y  espacios vividos. Tres participantes eran oriundas de la ciudad de Concordia, en Entre Ríos. Comenzaron a marcar un ritmo determinado, hasta que surgió una canción a través de una palabra. La letra de la misma hace referencia al perfume del jazmín  paraguayo que tenían en los jardines de entrada de sus casas. Una de ellas pregunta: “¿te acordás de “La Pulpera de Santa Lucía”? Otra responde con los primeros acordes, mientras cantan la letra de forma espontánea…

El  clima de alegría, camaradería y solidaridad se consolidó a través de una ronda armada con medias de mujer, que utilizaron como objetos intermediarios, entrelazándose mientras continuaban entonando esa melodía.

Algunos integrantes del grupo son viudos o están separados y enfrentan una gran soledad. Los recuerdos en común sirven para fomentar la autoestima, aún habiendo pasado por una catarsis o una regresión.

Otra de las señoras, al plantear y organizar el ritmo, dice: “Es tan importante para mí poder tocarme las piernas, tomar conciencia de ellas…” Y con el movimiento rítmico sobre sus muslos -los acentos de un vals- pudo mostrarse ante el grupo como una más. En ese instante casi olvidó la percepción de sus miembros inferiores, recuperó el poder hacer, participar. Eso está explicando algunos de los momentos por los que atraviesa un paciente en este proceso. 

MB: ¿Se puede superar el estrés?

SS: Sí, depende de cada paciente. La actividad comienza a través de una relajación, con la escucha de una música tranquilizante. Por lo general, los participantes llegan estresados. Al terminar la sesión suelen verbalizar lo que han realizado. Entonces expresan: “una sensación es cómo entré a la actividad y otra muy distinta, cómo me voy”.

Algunas consignas utilizan los sentidos. Al tocar el rostro propio y el del compañero perciben la piel húmeda o cálida, las arrugas. El contacto y tacto son modos de intervención que se utilizan en un segundo momento del tratamiento, después de haber entrado en comunicación y cuando los lazos de confianza están afianzados.

Suelen aparecer celos al elegir instrumentos musicales para percutir. Esa selección hace que aflore el inconsciente en casi todas las sesiones.

MB:  Y si en medio de la sesión de musicoterapia alguien improvisa una canción en idish como “Sha, Still…” (“Cállense, silencio”)…

SS: El idioma idish, para ciertas personas, es muy significativo, connota una imaginería especial. La letra dice: “Cuando el rabino canta, los demás imitan…/ cuando el rabino aplaude los demás lo siguen/ si el rabino hace ritmos con los pies, los demás imitan…”. El liderazgo del rebe (rabino) se constituye de forma instintiva.

Hay guiños entre compañeros que están realizando esta experiencia, surgen mitos, creencias, tradiciones comunes. Las canciones suelen presentarse en todas las etapas de la vida. Desde antes del nacimiento escuchamos sonidos, a través del vientre materno.  Canciones de cuna, que reprimimos con el paso del tiempo. En mi recorrido profesional, todavía no hubo persona que no recordara alguna melodía de su infancia.

El canto se relaciona con la afectividad porque aparece una intención en lo que cada uno quiere expresar, no sólo al producir música, sino también con el lenguaje. Lo que se dice con palabras, el recitado o las letras, se analiza en cada historia musical.

En los adultos mayores se denotan tiempos más lentos. Los que por motivos de salud no pueden trasladarse, bailan desde sus lugares. La ayuda entre ellos es un acto de socialización. Algunos están imposibilitados, se toman de la mano, acompañan y hacen un recorrido de sensaciones y reminiscencias que en el momento de verbalizar resulta terapéutico y así lo afirman.


images-2.jpg

__________________________

            AN INTERVIEW WITH SUSANA SATINOSKY,             MUSIC THERAPIST, BY MARIO BER, TEACHER

_______________________________________

MB:  What is music therapy?

SS: Music Therapy is a discipline that opens a channel of communication between a subject and a professional, utilizing music and its elements: sound, rhythm and harmony.”

MB: What does Music Therapy “cure”? For example, if I am a baritone, can I sing in the tenor’s registry? If rock music makes me nervous, and I want to listen to Klezmer, will that really relax me?

SS: Music Therapy is directed toward the goal of the therapist helping the patient improve his quality of life, by maintaining a state of well-being through musical experiences. If we listen to, for example, a piece of Jewish music, what do we perceive? Associations of all types, which make it possible to know the musical history of the patient. Secondly, the therapist identifies certain preferred musical choices, genres and styles. This highlights  the self-esteem of the subject, his knowledge, his predilections.”

MB: What happens during a session?

SS: Eight to ten people come together in each group. They exchange names, stories about music or life. They make a circle and create distinct climates of mutual support and team spirit. The Music Therapist prompts specific activities and carefully observes and records low how each member reacts to them. 

They can enjoy a musical work together.  By doing that, they are experiencing receptive music therapy, on which they only listen and experience differing moods.

If the therapist decides to use shared objects, a mise-en scene is formed with improvisations, songs, melodies and the playing of musical instruments, some of them percussion and others melodic,  This is active music therapy..

They receive social recognition. They relive situations through sound, reminiscences, emotions and the use of memory. In this activity, support and help comes forth for the problems and difficulties being experienced at that time. There, self-esteem and the value of one’s own life are affirmed, because in nowhere else do they receive attention to those needs.

MB: How is the referral made? How to people come to you? We know a person with anxieties, another with nightmares, another who finds it hard to fit in, or suffers from stress, so common these days. How does someone find music therapy treatment?

SS: Generally, they are referred by doctors who are familiar with these techniques. A friend may have said that she attends music therapy and told her something about the experience. After having had a personal interview in which I evaluate her condition, and that done as soon as possible, she arrives with her friend at the session.

There are people who come and say: “Today, I don’t want to do Music Therapy, today I want to speak.” In that case, let them speak, let them say what they want to say. Listening gives support to their anxiety. The initial interview contains questions related to their musical history.”

MB: A friend of mine had twins, He rocked his daughters with music like this: ‘Ma nashtana, ha laila hazeh , , , he wasn’t aware of what he was singing. They were the “Fir cashes.” the four questions that correspond to the melody song during the Passover services, and whose translation expresses “How is this night different from every other night . . ?’ In what way is this night different from every other nights.” This couple possesses a very unusual story in their lives. So these songs bring them memories of liberation. The days in which Passover is celebrated are when we cease being slaves to Pharaoh, and we begin to feel free as the Hebrew people. Going backward would be to arrive at a specific situation, like that which happened to my friends. Now I understand this example that I put on the table.

SS: If we refer to the history, the Talmud expresses it so: Israel understands that it can obtain from its Creator for pardon  sins committed during the year, through the sounding of the Shofar (the musical instrument played in the temple on Yom Kippur.) It is played during  those days at the beginning of the New Year when God judges men and decides about their life or death. In ancient cultures, the concept of what is understood by music therapy was very much present. The same thing happens with instruments like the lyre, that has many connotations within Judaism.

MB: If you can think of the Book of Psalms, about those instruments that belong to the cultures that that recite the Psalms, those of percussion, the cords that are are grasped with hands.

SS: Where the sounds are felt is very important for our work. The sharper ones (those that are similar to bird songs) reverberate in the brain, in the head. The deep ones are perceived in the abdomen. The ancient composers certainly knew where to direct each sound. The drums are felt in the legs. That way, you can tap your feet, dance or take part in activities in the reflection groups, where the therapeutic process has a preponderant role. The laughter eases the situation. Having fun, the group members experience a moment of joy.

MB: For example, music can transport an immigrant who used to live in Poland, where Klezmer music was experienced in all its dimensions. How do you connect personal biography and music?

SS: I remember a session where I divided up ten pieces of sheet music, so that each group member could choose one that was representative of himself. A climate of reminiscences formed, evoking past times and places lived in. Three participants were natives of Concordia in Entre Rios province. They began to keep time to a specific rhythm. until a song broke out from one word. The words of the song make reference to the scent of Paraguayan jasmine that they had had in the gardens in front of their houses. One of participants asks, “Do you remember “La pulpería de  of Santa Lucía”? Another responds with the opening chords, and they sing the words spontaneously.

A  climate of happiness, friendship and mutual support grows stronger through a game based on a woman’s stockings, that became shared objects,  They touched each other, while they continued singing that melody.

Some members of the group are widowers or are separated from their spouses and experience strong feelings of loneliness. The shared memories serve to boost self-esteem, even when having passed through a catharsis of a regression.

Another one of the ladies, after suggesting and organizing the rhythm, says ‘ It is important for me to touch my legs, to become conscious of them . . and with the rhythmic movement of her thighs–the rhythm of a waltz–she could show herself to the group as one of them. In that instant, she almost forgot her perception of what her legs were like, recuperated the ability to do, to participate. That explains some of the moments that the a patient goes through in this process.

MB: Is it possible to overcome stress?

SS: Yes, it depends on each patient. The activity begins with a relaxation activity, with listening to calming music. In general, the patients arrive very stressed. At the end of the session, they tend to verbalize what they have achieved. Then, they express “that the sensation  that I came in with is different from what I feel when I leave.”

Some procedures utilize the senses. Upon touching their own faces and those of their friends, they perceive damp or warm skin, wrinkles. Contact and touch are modalities of intervention that are used in a later stage of treatment, after they are communicating, and when the ties of confidence are secure.

The therapist gives instructions about how to enhance the patients’ body posture in front of the other group members, while doing circle and couples’ dances, accompanied by folkloric music such as the zamba or pericón,

Jealousy frequently appears as percussion musical instruments are chosen to be beaten. That choice causes the unconscious to to show itself in almost all the sessions.

MB: And if in the middle of a music therapy session, someone improvises a song in Yiddish like ‘Sha, Still .  .  (Be quiet. Silence) . . .

SS: The Yiddish language, for certain people, has great meaning; it connotes a special set of imagery. The words say ‘When the rabbi dances, the others do the same, .  .when the rabbi applauds, the others do the same . . . The leadership of the rebe (rabbi) in established in an instinctive way.

There are winks between friends who are taking part in this experience; myths, beliefs, traditions in common. The songs normally are present at all stages of life. Before birth,  we hear sounds through the mother’s womb. Lullabies, that we repress as time passes. In my professional journey, I haven’t encountered a single person who doesn’t remember a melody from childhood..

Singing is related to the emotions because it appears to be an intent in which everyone wants to express, not only produce music, but also with the language. What you can say in words, the recitation or the lyrics is analyzed in each musical story.

Even with listening, in the case of receptive music, we are expressing ourselves. If you were to observe through a microscope, we would see the eyes shine.when the patients improvise or execute. The movements are invisible on the eyelids.With older adults, a slower pace is indicated. Those who for health reasons, can’t move around, dance in their places. Helping each other is an act of socialization. Some are disabled. the are taken by the hand. They accompany the others and experience of sensations and reminiscences that, in the moment of verbalization, have therapeutic results ,and so, they affirm them.

Translation by Stephen A. Sadow

_______________________________________________________

Para comprar este libro

musicoterapia_02.jpg

____________________________________________________

Para comprar este libro

segunda tapa0001.jpg

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.